-
Järnskallen
Inbunden bok. Albert Bonniers Förlag. 1 uppl. 2015. 526 sidor.
Nära nyskick. Biblioteksbok.
I hungerkravallernas Stockholm våren 1917 rör sig en maskerad man som kallar sig herr Agnefit. Ett mord har begåtts på en officer med förbindelser i den svenska makteliten, och herr Agnefit samlar en grupp udda existenser för att lösa mo läs mer … läs merEnhetsfrakt till Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789100145651
- Titel
- Järnskallen
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Albert Bonniers Förlag
- Utgivningsår
- 2015
- Omfång
- 526 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 147 x 218 mm Ryggbredd 40 mm
- Vikt
- 730 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- I hungerkravallernas Stockholm våren 1917 rör sig en maskerad man som kallar sig herr Agnefit. Ett mord har begåtts på en officer med förbindelser i den svenska makteliten, och herr Agnefit samlar en grupp udda existenser för att lösa mordet. I gruppen ingår en labil före detta tsaragent med en böjelse för sexualvåld, en svärmisk studentska med stora talanger för jiu jitsu, en alkoholiserad medelålders kvinna som tål hur mycket stryk som helst, en före detta uppvisningsbrottare, en lettisk bankrånare och en dansk kälkborgare med en unik begåvning för att orsaka förödelse. Herr Agnefit är dock mycket förtegen om varför han vill att mordet ska lösas, och snart börjar gruppens medlemmar ana oråd.Järnskallen är en brett upplagd äventyrsroman vars förvecklingar spänner från samhällets högsta toppar till ett svunnet Stockholms undre värld, där två rivaliserande gäng är inbegripna i ett blodigt krig.Järnskallen ingår i Vanadisserien som fortsätter med Den blinde konunens spira.
Albert Bonniers Förlag 1 9789100145651 -
Ödmården
Inbunden bok. Albert Bonniers förlag. 2017. 149 sidor.
Nyskick. PRESENTSKICK – I ABSOLUT NYSKICK
”…ur skyarna nertumblande kom den, det var en dretig dag om husten då sompen steg och vi drefvo mårdhund mot giftrännet borta vid marsken.” Haven stiger, landhöjningen rullas tillbaka. Det land som en gång var Sverige stä läs mer … läs merEnhetsfrakt till Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789100167486
- Titel
- Ödmården
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Albert Bonniers förlag
- Utgivningsår
- 2017
- Omfång
- 149 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 131 x 211 mm Ryggbredd 17 mm
- Vikt
- 260 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- ”… ur skyarna nertumblande kom den, det var en dretig dag om husten då sompen steg och vi drefvo mårdhund mot giftrännet borta vid marsken.” Haven stiger, landhöjningen rullas tillbaka. Det land som en gång var Sverige ställs under vatten. I Ödmården har folket bosatt sig i gamla gruvhål. Där lever de för dagen – plumpa, själviska och planlösa, utlämnade åt naturens nycker, åt sina maktfullkomliga furstar och åt de nederländska ockupanter som lagt under sig stora delar landet. En dag störtar någonting ner i deras kylslagna träsk – en grönskimrande maskin som snart ska vända om alla maktordningar. En arkivarie gör sitt bästa för att med begränsade skrivförmågor skildra det som sker: ”… ur det grå kom den, ur molnenas jämntrista eländ: gnistrande, knettrande, vrålande med stjärnsvansen i släp, sedan tyst, nerjordad; vi sprungo fram mellan klibb-alarna och stogo häpen vid den glödande kropp: var detta Engelen, var detta Ljusbringaren, Befriaren, han som skall klippan bräcka och frelsa oss ifrån all ondo & allt oss själf?”
Albert Bonniers förlag 9789100167486 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Pocketbok. Nirstedt/litteratur. 2022. 356 sidor.
Nyskick. Belönad med Augustpriset 2021.
Enhetsfrakt till Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189389878
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 109 x 178 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 198 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon. "... ljuvligt egensinnig och spränglärd." Kristina Lindquist, Dagens Nyheter."Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet." ... med denna litteraturhistoria -- för det är vad det är -- visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet."Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189389878 -
Enhetsfrakt till Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789189759220
- Titel
- Tung metall
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2023
- Omfång
- 431 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 159 x 203 mm Ryggbredd 31 mm
- Vikt
- 638 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Det var en gång tre bröder, och den äldste gick ut i världen och kom tillbaka med en underbar hemlighet. Han var som förhäxad av den och ville först inte dela med sig av den till de yngre bröderna. Men de spanade på honom, de smög och de tjuvlyssnade, och snart var de lika förtrollade av hemligheten som han."I Nils Håkansons ovanliga uppväxtskildring är det hårdrocken som förändrar allt och öppnar världen. Snart kommer annat efter: serietidningar, rollspel, skräckfilmer. Bit för bit växer en ny kultur fram och ersätter en annan. Tung metall utvecklar sig till en personlig skildring av de stora förändringar som Sverige genomgått de senaste femtio åren, men också till ett hängivet försvar för den unga människan som ger sig ut i världen med öppna ögon.Nils Håkansons Dolda gudar belönades med Augustpriset för bästa fackbok 2021. Bland hans romaner märks den språkekvilibristiska dystopin Ödmården, som sommaren 2023 utkommer i nyutgåva på Nirstedt/litteratur. Håkanson är också verksam som översättare."En otroligt härlig bok." Johan Malm, SVT Go'kväll." . . . envetet vrider och vänder den på sitt material, nyanserar, å ena sidan, å andra. Ändrar sig. Jag blir så upprymd av att se den tänka." Abram Martina Lowden, SvD.
"Det hör till den här bokens stora förtjänster att Nils Håkanson vägrar befatta sig med nostalgi, men också att han vägrar ägna sig åt förminskning när han betraktar sitt yngre jag. Det är en fröjdefull läsning, där jag ofta läser med ett upplivat leende." Björn Kohlström, Bernur." . . . en fin och märklig bok". Petter Lindgren, Aftonbladet.
Nirstedt/litteratur 9789189759220 -
Dolda gudar
Häftad bok. Nirstedt. 2021. 356 sidor sidor.
Nära nyskick. En bok om allt som inte går förlorat i en översättning
Enhetsfrakt till Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Mycket gott skick.
Enhetsfrakt till Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Nära nyskick.
Enhetsfrakt till Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
Log in as:
Bisnode SSN check:
SMS Test:
Push Test:
Query OpenSearch by ID:
Update OpenSearch index by ID:
Query ISBN:
Settings
Send SMS to:Send Push to:
Read images from live site: No